auteurs québécois

Qu'est-ce qu'une bonne traduction littéraire?
Culture

Qu'est-ce qu'une bonne traduction littéraire?

Au Québec, bien des livres achetés dans les librairies sont des traductions d’œuvres d’abord publiées dans une autre langue que le français. Comment savoir si ce que vous lisez a été bien traduit ? Auteurs et traducteurs livrent leurs secrets.

Constance Cazzaniga

7 minutes
Lectures d'été : 8 autrices et auteurs nous livrent leurs coups de cœur

Lectures d'été : 8 autrices et auteurs nous livrent leurs coups de cœur

Romans, BD, essais et poésie... Des écrivaines et un écrivain parmi les plus en vogue du Québec nous dévoilent leurs plus récents coups de cœur littéraires.

Par Anne-Frédérique Hébert-Dolbec

Des livres pour les vacances d'été

Des livres pour les vacances d'été

Qui de mieux pour nous proposer des livres passionnants que ceux et celles qui en écrivent ? Huit grandes plumes du Québec nous proposent une trentaine d’œuvres littéraires à lire... au soleil ou à l’ombre.

Anne-Frédérique Hébert-Dolbec

Regards inédits sur la pandémie par nos plus belles plumes

Regards inédits sur la pandémie par nos plus belles plumes

Au printemps dernier, Châtelaine a demandé à de belles et grandes plumes de lui écrire quelques lignes à propos de la COVID-19. Le résultat: sept textes percutants, qui proposent un regard bien personnel sur ce qu'est la vie en ces temps de pandémie et sur ce qu'elle sera désormais.

l'équipe de Châtelaine

Nouveaux arrivages : les livres du mois de juin

Nouveaux arrivages : les livres du mois de juin

Deux romans québécois : L'Orangeraie et L'album tricolore

Par Monique Roy

PUBLICITÉ